2014年1月31日 星期五

[隨筆] 北歐的伴侶們 Partners in Northern Europe

        台灣對於多元成家的立法不斷遭逢反對,而性別平等乃至於多元成家方面,北歐一直都走在時代尖端,其中又以瑞典最為前衛開放,我沒有對社會學鑽研,但就我的貼身觀察,歸納出一些心得。
        The revision of marriage law was continuously opposed by many people in Taiwan, mainly because the revision included the admission of gay marriage. In northern Europe, however, marriage laws have always been the most advanced and opened to diversity. I am not an expert in social studies, but I organized my what I have seen and heard about marriage in my exchange in Sweden.


        很多人聽到開放,第一個反應就是露出嫌惡的表情,似乎這是個小三橫行、酒池肉林的世界。我只能說不是,而且差很多,和真正酒池肉林的金錢豹或台灣汽車旅館比起來,或是跟許多國家紅燈區、酒店比起來,瑞典真的是小巫見大巫,夜生活無聊的要死。我想,「開放」和「淫亂」最大的差別,就在於其中有沒有尊重個人選擇。



        瑞典人重視「愛情本質」大於「婚姻形式」。同居幾乎有等同婚姻的效力,而離婚率超級高。同居幾乎等同結婚的原因是同居在實質上和婚姻相同,因此不太會去分同居伴侶的小孩是「非婚生子女」,因為他們和婚生子女一樣,是一個家庭中的孩子。參考同居、婚姻與生育:人口學觀點的多元成家
        而為什麼離婚率很高呢?先來看看離婚率有多高。之前有聽說,某個小學的孩子父母離異的比例高達九成,這些離異的父母有些會找到新的伴侶,組成新家庭。而就我自己的經驗,我在北歐各國沙發衝浪的八次經驗中,自己離婚過或是父母離婚的就有五位,其他沙發主有幾位單身,目前仍然在原本婚姻狀態中的是一位,但他的妻女在另外一個城市居住。而離婚的父母通常都會再度有伴侶,當他們說起自己父母的男女朋友時,就像吃飯喝水那樣正常,完全沒有難以啟齒的狀況。而背後的原因,很大一部份是北歐人非常個人主義,他們不太願意在婚姻中為對方改變自己,如果發現有什麼不適合之處,他們會忍耐,忍到極限就是離婚。而就像之前提到的,他們重視實質關係勝過婚姻名分,因此離了婚就像分手,似乎不是什麼生死攸關大不了的事。



        其實我有時想想,在台灣看到這麼多徵信社的廣告,也看到這麼多在ptt男女版上難解的婚姻難題,我總覺得,我們似乎把婚姻看得很重。的確,很多人或許會說,婚姻這是終身大事,怎麼能等閒視之,很多婚姻失和的家庭更是會為了小孩委曲求全,保護的是「小孩要有完整的家庭」。在瑞典或在北歐各國,我看到了許多在台灣人眼中「不完整家庭」長大的孩子。例如我在挪威的沙發主,非常熱心地來接我們,因為他要順便把跟他過完年的兩個女兒送回前妻那裡。他跟前妻前一年離婚,目前各有男女朋友,孩子主要住在媽媽家,過年時和爸爸度過。當時由於時間晚了,兩個孩子都相當疲倦,我坐在兩個安全椅中間,看著他們酣睡的香甜,到了媽媽家,兩個孩子蹦蹦跳跳下車,和父母分別擁抱,我真的覺得他們沒有不幸福啊!後來在和沙發主聊天的過程中,也聊到他和前妻對女兒教養的方式,知道他們都非常用心在教導,讓我似乎有點省思。我覺得,孩子的幸福不在有沒有一父一母的完整家庭,而在於有沒有完整的愛。只要家人有給他們溫暖,而社會上不會歧視他們,其實孩子都是很幸福的。在台灣,因為社會的壓力,導致我們常常在電視上看到的「忍氣吞聲」。其實家庭本來就是非常私人的事情,我們為什麼非要管誰要跟誰在一起、誰不想跟誰在一起。其實我們必須關心的,是一個家庭能不能夠給予孩子完整的愛與關心,而這種愛與關心,可以來自各個家人,不應該被侷限於任何形式。



        最後,想談談同性戀婚姻。歐洲雖然給人印象比較開放,但別忘了歐洲大多數的人口信仰的是基督教與天主教。這次台灣的反對聲音中,也大多來自教會。北歐在歐洲中算是最多無神論者的國家,大多認識的人都不會上教會,而我在瑞典的教堂做的唯一一次禮拜,裡面也都是老人居多。但在其他國家就不同,例如在波蘭,一月一日一元復始新年新希望,大大小小的教堂內擁擠的程度就像台灣大年初一在各大廟宇一樣。而在愛沙尼亞,當時也爆發群眾上街反同志的活動,雖然愛沙尼亞無神論者比起南歐較多,但保守勢力仍然龐大。


        在瑞典及北歐諸國,國家對性別平等和個人自由的崇尚凌駕於教會之上。在保守的基督教勢力中,無法接受女性牧師,但我在課堂上曾經遇到兩位就讀神學的瑞典女性,一位把頭髮染成紅色,另外一位金短髮,他們畢業後的志願都是當牧師,由此可見開放與保守的差距。同志在瑞典可以享有合法婚姻、領養小孩,當然也體現了這種尊重與包容的精神。這也是歐洲各國對瑞典的印象之一。這部影片就是描寫歐洲各國對瑞典的刻板印象,包括寒冷、腳踏車、愛做垃圾分類,其中3:50之後女主持人說"You may now kiss the groom!"就是體現這種開放也是一種瑞典給世人的印象之一。


        結語:多元來自於尊重,很多反對者說多元不是就是要有不同聲音嗎,怎麼就不能反對。很抱歉,需要尊重的多元是人的背景與選擇多元,但不包含歧視、侮辱、或是傷及他人權益的論述。就像今天你不能說一個特定的民族不准結婚、不准上學。同志為天生,就像世界上有左撇子和右撇子,你也不能不准左撇子寫字,理由很簡單,你沒有那個權力。愛,是個人的選擇。

2014年1月28日 星期二

[交換] 瑞典交換學生打包清單

出國交換半年,最頭痛的莫過打包。

        我自己搭乘荷蘭航空,可以花80美金多加一件23公斤行李(回程從歐洲變成80歐元),其實原價一百,但是若線上check-in順便加行李可以打八折。個人認為算是划算,畢竟現在郵局沒有北歐的海運,空運十公斤動輒上千台幣,而且還有等待的時間,壞處就是剛來的時候要自己搬超級重的行李。

        我比較瘋狂的是,當時我沒有問到二手電鍋,就自己搬來六人份大同電鍋歐規(220V),非常占空間也很重,建議能找二手就找二手,要不然瑞典也有所謂rice cooker,最差也可以用瓷碗放在鍋子裡隔水加熱,用大同電鍋原理自製。

穿:
        瑞典夏天並不太熱,27-30度只會維持不到一個禮拜,早晚溫差大,晚上有時會降到十幾度還下著雨,簡直就像台灣的冬天。因此建議短袖帶幾件,主要帶長袖長褲,但以薄長袖、薄長褲為主,畢竟瑞典屬乾冷,就算只有十度不到也不會像台灣這麼冷,如果真的太冷,也建議穿洋蔥式,多穿幾件就行。毛衣、毛襪帶幾件,而大衣、雪衣可以帶一至兩件。內衣褲、襪子帶差不多一個禮拜的數量,一個禮拜洗一次差不多。可帶一些免洗內衣褲。
        我帶了一雙布鞋、一雙拖鞋和一雙正式場合穿的娃娃鞋。雪靴可以到這邊再買,而我自己是在拉脫維亞的中央市集買的,才台幣一千元,品質相當不錯。
        正式的禮服也可以帶一兩件,畢竟在這裡有所謂的晚宴(Gasque),會需要穿到,當然也要帶耳環、項鍊及正式的小包包搭配。另外,我也有帶套裝,本來想說presentation可能穿到,但最後沒有。
       建議所有衣服都以好洗好乾為主,否則光家事就做不完。
        而夏末和冬末換季時通常會有一批打折,我就在那時買到了兩件台幣500元左右的洋裝。當地也有不少二手店,有時會撿到便宜又好看的衣服。
        而冬天必備的圍巾、帽子(要罩住耳朵)、手套(據說現在有一種手套帶著還可以滑手機)自然不可少,建議各帶個兩組。
        我自己是有帶泳衣,在冰島泡溫泉時有用到。

吃:
        西式的食材在當地買通常選擇多又便宜。因此建議帶台灣食材為主。調味料是必需品,能帶盡量帶,在當地有錢還不一定買的到。我帶了沙茶、醬油、味噌、豆瓣、蒜蓉辣醬、咖哩、油蔥、素蠔油、和露、雞粉等,也有看到有人帶麻油、香油、發酵粉。有些方便攜帶的食物也可以帶。例如乾香菇、金針、木耳、米粉、麵線、麵條、冬粉。當然懶人食品是一定要的。沖泡湯包、泡麵、鬍鬚張真空滷包、筍絲罐、肉鬆、海苔、香鬆、滷味包、肉骨茶包等。

旅行:
一兩本旅遊書、一個可以當隨身行李的後背包、睡袋(去沙發衝浪或招待客人時很好用)、防搶包、幾個小鎖(鎖在後背包上)、防曬乳

日常生活用品:
文具(當地買很貴)、筆記本及筆記紙、記事本、資料夾、鬧鐘、鑰匙圈、悠遊卡套(可以裝門卡)、藥品(如果有兩個行李就把藥品分開放,以免一個行李掉了,就沒藥,而且藥品不能郵寄)、筷子等餐具、便當盒(兩三個)、一兩個防水提袋、保溫水壺、橡皮筋(這邊很少lol)、夾鏈袋、指甲刀、電湯匙、洗衣袋、洗衣網、雨具

盥洗用品:
化妝品、小鏡子、肥皂、牙刷、牙膏、棉花棒、洗面乳、毛巾、梳子、吹風機(可變壓的)、髮夾、髮飾、洗衣皂、隱形眼鏡藥水、備用眼鏡、濕紙巾、隨身小包衛生紙

電子用品:
筆記型電腦(出去前先做健檢,在國外要維修很麻煩)、手機(含備用)、相機、充電器(多帶幾個以免搞丟)、wifi分享器、網路線(記得確定自己的電腦可以接)、USB、耳機、變壓器及轉接頭(絕對不嫌少)、計算機

隨身:
        上飛機通常可以帶兩個隨身行李,一大一小。除了剛剛提到的大型後背包,再帶一個小型旅行用的小包包,盡量是可以前背的(以防小偷)。所有貴重物品都要放在隨身。而隨身也要放一兩天的盥洗,以免前幾天行李沒到。另外,如果到的時間不是上班時間,有可能無法在當地拿到地圖,一定要先查好要去的地點,或是先印好地圖。另外,關於錢的部分,我自己是在機場換了2000克朗,也帶了150歐元,畢竟前幾天安頓需要支出,多帶點現金是好的,但切記要分開放,以免被偷。

        所有東西打包塞進行李時,可以用一包一包的塑膠袋分裝,這樣一來可以防水,二來不同的東西也不會混在一起。而瑞典物價昂貴,因此基本上所有的東西都是能帶就帶,不過到當地也是有二手買賣的社團,可以參考。

2014年1月27日 星期一

[交換] 我的歐洲夢

歐洲彷彿一場夢
習慣了做夢,夢醒了,很多真實在眼前的事物我卻很不習慣
在銀行開口說"Hej!"話到嘴邊吞吞吐吐地說你好,自己都覺得彆扭
失去了過馬路的能力
身邊的人說的話都聽得懂了
上網時都有想要先登入 UpUnet的衝動
忘記到底要怎麼去市政府捷運站
捷運多了信義線,松菸多了誠品,表妹搬到三重
看到各種東西的標價都有種是克朗的錯覺...


但歐洲似乎也只是一場夢
夢醒了,擦一擦口水,推開枕頭,拉開棉被,回歸現實
但真的只是這樣嗎?我的歐洲真的只是一場夢遊仙境?我所到過的地方,所有的旅行、學習、朋友、和做的家事都歷歷在目,尤其在調時差的晚上,更不斷閃過眼前,如此真實。
不是夢的。我的某一部份已經留在那裏回不去了。另一部分帶了回來,卻也有所改變了。視野寬了,人脈廣了,經歷多了,體會也深了。這才是我的歐洲夢、我的瑞典夢。

夢醒了,一切如常
台灣依然陽光普照,家裡的味道一樣,家人一樣關心我,朋友聚餐一攤接一攤,電視新聞一樣吵
就跟我離開時一樣
彷彿我從沒離開
我才驚覺,這個城市在沒有你的時候一樣運轉,所有車輛一樣前進、所有人一樣上下班、燈火一樣閃爍



2014年1月26日 星期日

[交換] 臨別時分

     
        還以為只是另一場旅行。

        去Arlanda搭801,到二航廈,在機場的登機門就在上次去巴黎的登機門旁邊。我只是出去幾天?不對,這次是張單程票。不對!我是買從台北的來回票!回家的機票半年前就訂好,我是要回家啊!殊不知,Uppsala已經是我第二個家。離別的時刻在買票時就知道了,但當陌生的日期變成倒數幾天的時候,難受的感覺就日益增加。從瑞典Arlanda飛阿姆斯特丹轉機,一個多小時,沒來的及停留,匆匆去check-in從阿姆斯特丹回台北。阿姆斯特丹機場有賭場廣告,居然是繁體中文,寫著馬年財運滾滾來,登機門前全是亞洲臉孔,是阿,我快到家了!

        在等801的過程中,和遙遠的Welcome to Uppsala牌子拍照,牌子很遠很模糊,也好,映著我要走的心情。半年的時間,很長,也很短。長到我足以想家、想食物,長到我足以忘記寫中文講中文忘記刷悠遊卡忘記怎麼找到教務處。但也很短。短到,我來不及看到Uppsala的春天。

        北國四季分明,從我來的盛夏,綠樹成蔭,太陽幾乎不下山。到九月末十月初的時候,樹木一個一個轉黃轉紅,最後有滿地的落葉,一路的楓紅。一直到十一十二月,繁花落盡,葉子也掉光,樹木光禿禿的。一場雪把大地染成白色,每天的日光只有不到八小時,但滿街的燈飾和家家戶戶窗台的燭光卻把整的城市點綴得很溫馨,非常有佳節的氣氛。

        然後我就離開了。

        我還記得我剛來的時候,路上都有一攤一攤賣莓果和香菇的小攤販。直到天氣漸漸轉涼,由於莓果開始要進口,我宿舍附近的那攤收了,接著超市附近那攤也收了,最後連市中心的都收了。賣莓果的大多都是移民,英文不太好,但大多親切友善。每次我與他們溝通不良的時候,他們都直接讓我試吃。有次遇到一個阿桑,英文比較好,熱心跟我解說怎麼煮香菇,我買完時,他突然拿出一張單子,原來是要我幫忙連署,因為政府想要在隔年(也就是今年)把他們趕走。我問他為什麼?他說 "because they are stupid! They think the vendors look bad for the city" 聽到這個消息,身為一個從小喜歡買路邊攤的台灣人,我非常傷心。一直到十月底我買了最後一次蔓越莓,我就再沒看到他們了。冬天對他們來說,沒有莓果無法做生意,卻依然要繳租金。我始終希望能再買一次莓果,但我沒等到Uppsala的春天。

        在Uppsala的朋友阿,等春天來了,樹葉冒出嫩芽,莓果攤再出來時,可以拍張照給我嗎?

2014年1月24日 星期五

[交換] 瑞典開戶領錢刷卡事務大作戰 Banking Issues in Sweden for Half-year Exchange Students

        瑞典社會主義當道,跨國大銀行如花旗匯豐渣打非常少見,最常見的幾家銀行就是 Nordea, Swedbank, SEB。由於只待一學期的交換生拿不到人口號,就算開了戶,是不被允許拿debit card,因此非常非常的麻煩。我自己整理了在這邊有關帳戶與金錢問題的心得與大家分享。
        Sweden is known for being a socialism state. International banks such as Citi or HSBC are rarely seen. The most common Banks are Nordea, Swedbank and SEB. For those who stay for only one semester as an exchange student, there might be difficulty to get a personal number (however, there are some successful cases mentioned in later text). Even if you open an account, you can't get a debit card. I have organized some information for my experience in bank issues in Sweden.

1.匯豐卡 HSBC Premier Visa Debit Card

聽之前學姐說,匯豐銀行有瑞典克朗帳戶,可以刷卡領錢免手續費。好處是只要在台灣用即期匯率換克朗存進去,在瑞典就立刻可以領出來。Debit Card在世界各地刷卡都不用手續費,但領錢出來手續費就相當可觀。於是我去開戶,沒想到要押300萬存款(或任何理財商品)否則一個月要繳1000多台幣的費用。很多人聽到三百萬就打退堂鼓,我也相當苦惱。不過我後來想到一個兩全其美的方法:先開戶押三百萬,到了瑞典開戶,若有開成功,就把原戶頭關掉。但可能需要本人才能關帳戶。所以可以請家人先開戶,可以附一張ATM Card給自己,在瑞典雖然不能刷Debit Card,至少可以領現金。

You can open a HSBC Premier Visa Debit Card. Payment with this card for international transactions will not be charged extra transaction fees. Withdrawals will be charged with extra fees. You can also open a Swedish Krown account for the card so that withdrawals in most ATMs in Sweden will not be charged with extra fee. However, to own the card, one has to have 100,000 USD in the account (including cash and all other funds). If the balance in the account is lower than 100,000 USD, one will be charged with very high management fees.

2.當地開戶 Open an account in Sweden
Nordea:
待一年的以上(交換兩學期就算是一年)的國際生建議開Nordea,卡好刷又有網路銀行,然而我們這些待半年的一進去就被告知不能拿Debit Card,雖然可以開帳戶,但是只能臨櫃領錢存錢,銀行在市中心離住的地方要走二三十分鐘,非常不方便,於是我們決定去試試另外一家。

For those who are staying over a year (staying for two semesters), it is better to open a Nordea account. The debit card is useful, and you can use online banking. However, for those who stay for only one semester like me, we are told that we can't get a debit card even if we open a bank account. We can only save cash and withdraw cash from the counter. I feel quite inconvenient, so I tried another bank.

Swedbank:
待半年的交換生理論上不能開戶,但這邊的行員常常搞不清楚狀況,所以可以試試。我當時的狀況就是我和朋友各抽了張號碼牌,分別被叫去兩個櫃台,我這邊的櫃員要求我要有人口號,慢慢跟我解釋國稅局在哪裡,要去哪裡拿,我一邊看到隔壁同學的櫃台正在開戶,我立刻跟我的櫃員說我知道了,就黏到我同學後面,等他一開完,我就開了一個一樣的帳戶。真的非常幸運!隔天有中國大陸同學再去找一樣的櫃員開,就不能開了。不過這位同學也相當幸運,他到了國稅局要人口號,他們說要待滿半年,他把他居留證跟入學許可的時間取了個最長的,又說自己要在Nation (類似這邊的學生會或同鄉會)工作,順利拿到人口號開戶成功。備齊資料(主要就是護照,我自己是居留證不離身,當然地址要帶)過一個禮拜卡就會寄到家裡,只要去ATM改密碼就可以了。

If you are staying less than six months, you cannot have an account in Swedbank. However, you can still go to the bank and try, because some bank officers will let you open an account. My friend and I went to the bank together, and went to two bank officers. The officer told me that I need to have a tax number, which you can get in the tax office, but you need to stay over six months. I saw my friend in the other counter opening an account, so I went there and lined up after her, and asked for the same account. I had another friend who went to the same bank officer the next day, but was rejected. However, she was quite lucky that when she went to the tax office, the people there let her get a number. The things you need for opening an account is a passport, a visa and your address. One week later, your bank card will be sent to you, and you can change your password using the ATM.

SEB:
當時開Swedbank成功就沒有再去試,不過之前爬文看到有人成功開SEB的。總而言之就是多試試囉!

3.多帶現金
瑞典克朗不算是很主流的貨幣,台銀也只有特定的幾家(在台北就是總行)才能換。我自己是在機場的台銀換的,在台灣換克朗匯率很差,但若換成歐元到當地再換算出來匯損也差不多,所以能直接換就直接換吧。到當地的前幾天人生地不熟,盡量身上現金要帶夠,以防萬一。

再來分享一下我開戶之後的經驗吧。

開戶之後,有了IBAN等相關國際匯款資料,便可以請父母匯錢過來。由於國際匯款手續費是計次的,所以一次匯多一點比較划算。不想把那麼多錢放在卡上,可以開一個存款帳戶,要用時再把錢拿出來卡。而若要用現金存款的話,不能到櫃檯存錢,沒錯!這邊櫃台不存錢、不領錢、不換匯,事實上,櫃台根本沒有一毛現金,所以要用旁邊的自動存錢機存進去。換匯的部分要到Forex Bank 或西聯等專門換匯的地方。領錢想當然爾,也不能在櫃檯領,一定要去ATM。這下遇到最大的問題就是,若要領超過限制,就要隔一周之後才能領,限制是15000克朗。在我離開瑞典時,就被這件事搞得很煩躁,因為剩下不到一周就要走了,我卻有幾千克朗領不出來,原本想說反正我欠朋友錢,就把卡留在那邊給他,但也擔心我出境之後有紀錄,他無法領錢(之前有聽說過類似的例子,結果ATM直接把卡吃掉,一定要本人回來處理)。於是我去換匯的Forex Bank試試,問他們說若我扣掉卡裡面的錢換成歐元拿出來可不可以,居然可行,而且不受15000限制。

我開的這張卡是Mastro,沒有網路銀行功能,更不能網路刷卡。若要在Uppsala繳房租(在特定的點臨櫃繳交只能用瑞典卡或現金),一筆房租最便宜的手續費也要32kr,相當昂貴。最好的方法就是請留一年以上有Nordea卡的同學幫忙用網路銀行繳交。用skyscanner查機票的時候也可以把國家調成瑞典,這樣就會有許多當地的旅行社,只接受瑞典卡,或是瑞典銀行匯款,但機票都比較便宜(網路銀行匯款又比刷卡更便宜)。

一般消費刷卡的部分,有了pin code之後,在歐洲各地基本上都相當方便,這邊人習慣使用塑膠貨幣,很多地方都可以刷卡,有時候不用pin code,像台灣用簽名的。如上面所說,既然都有漏洞讓你開帳戶了,可見這邊銀行行員之兩光,之前我問說在瑞典境外刷卡的手續費,不同櫃員給的答案都不同,後來自己算一算,應該跟刷台灣卡一樣是1.5%,領錢的手續費就相當高了,我自己沒試過,但櫃員說法是3.5%。

對帳單可以去ATM印,但是筆數有限制,若要更之前的資料,就要去臨櫃(備好護照),然而她只能把銀幕給你看,若要印出來要價50kr,我為此相當不滿,就一筆一筆慢慢抄,去了兩次之後,該行員跟我說可以郵寄到府,不用費用。

瑞典的銀行業缺乏競爭,不方便不在話下,行員的誇張事蹟說不完。例如我朋友開Nordea帳戶,開了之後卡沒寄到,去確認才發現根本上次沒開成,辦妥手續之後過幾天仍然沒有下文,再去確認才知道行員地址填錯。還有一次去存錢,行員還沒數鈔就把錢存進帳戶,後來才發現少一張,那個行員快要嚇死了,因為我們大可聲稱沒有少,而錢已經入帳,不過後來證實是有一張掉在包包裡沒拿出來。另外,社會主義國家重視休假,聖誕節我到瑞典北部小鎮Kiruna,居然ATM全部放假不能用,不要懷疑,連機器都放假。還好之前想到超市可以提款,就到ICA跟櫃台說你要扣卡的錢提款,成功領出現金。

由於我當時可以成功開戶有賴行員兩光,我後來去銀行辦事的時候他們就不斷交代我一定要記得關帳戶不然他們會很麻煩,雖然當時差點領不出錢讓我幾乎不想關帳戶,但最後還是想說做個好人把帳戶乖乖關了。

聽去美國交換的同學說,他們開戶一個下午搞定,走的時候帳戶沒多少錢但都還在。資本主義大國果然不一樣,去瑞典就要做好跟金融業大作戰的準備。

2014年1月20日 星期一

[旅行] 最美的藝術品是人 The Most Beautiful Collection is the Kindness of People ── Korundi House of Culture


        我喜愛藝術,但我不是現代藝術的喜好者,每次造訪現代藝術美術館都有種走進外星世界的迷惘。因此,除非是特別有名,我很少造訪現代藝術美術館。這次在Rovaniemi,我造訪了以展示芬蘭現代藝術為主的Korundi House of Culture因為沒什麼地方可去,外面又太冷,而我們的沙發主剛好學藝術有推薦我們。

        I like art but I am not a fan of modern art. Every time I visit modern art museums, rather than appreciation, I feel bewildered. Thus, I rarely visit modern art museums, except those that are really famous. During my stay in Rovaniemi, I visited Korundi House of Culture which exhibits modern arts. I did so because Rovaniemi is such a small city and there are not many things to do. Also, my couch surfing host is an art education major and she recommended us to go there. Another reason is that it was simply too cold out there, and I just wanted to visit any place with nice heaters.


        一開始看,完全不出我意料,根本看不懂。我晃來晃去,走馬看花。剛好我看見一間很像展覽廳的小房間,走進去一看,才發現是辦公室,我只好趕快道歉走出去。沒想到這時一個時髦的小姐走出來並追上來,自我介紹說她是這裡的員工,可以幫我們導覽。

        The art collections were just as I expected. I could not understand them. I walked around, feeling bored. I walked into a room, which I thought was an exhibit room. The moment I walked in, I knew I walked into an office room instead. I felt embarrassed, apologized and went out immediately. However, a lady in stylish clothes walked to me and offered to tour me around.


        她一說我們還被她的熱情嚇到,後來便跟著她走。她講解相當精闢,對於創作背後的故事描述得活靈活現。而她對藝術品本身的構圖和顏色也相當了解。對我這個外行的大俗人而言,有了他的解說,彷彿作品有了生命,我開始欣賞並了解作品。

        She is an employee in the museum and she was really enthusiastic. She introduced the painters and told stories behind the paintings. She pointed out key differences between similar art works and gave opinions and comments on the colors. Her description was so vivid that she gave the art work lives. Through her guidance, I had a much better understanding of the art collections.


        而當我看見這兩幅圖時,她問我喜歡哪幅,對於我喜歡黑色的她相當驚訝,因為這和大多數的人選擇不同。她鼓勵我發表我的評論,並熱情的和我們閒聊。因為她的溫暖善良,讓這座美術館成為我在歐洲最喜歡的美術館之一。我想,最美麗的藝術品,是人。

         She was astounded when I preferred the black picture while most people preferred the white one. She encouraged me to express my viewpoints on the art pieces. I had a wonderful time with her, and I really appreciate her guide. She made this art museum one of my favorite museums I visited. In Korundi House of Culture, the most beautiful collection is the kindness of people.



2014年1月19日 星期日

[旅行] 國境之北 芬蘭 羅凡涅米 Rovaniemi, Finland Jan. 15-17, 2014


        很多人應該都聽說芬蘭有名的聖誕老人村,當時幼稚如我也是慕聖誕老人之名,千里迢迢來到國境之北,北歐中的北部,天寒地凍的Rovaniemi。我去的時候是一月中,很冷。冷到讓我從那裏回到負十度左右的Uppsala可以穿一條薄長褲不戴手套就出門。因為羅凡涅米是零下25-30度左右,如果感覺不到差別,那就想想看冰箱冷凍庫跟冷藏庫的差別好了,沒錯,我去的地方是冷凍庫。


        老實說,若不是為了聖誕老人,我絕對不會想把自己冰到冷凍庫,那種冷凍的痛苦,是在外面走一百公尺都想死。記得吳祥輝在芬蘭驚豔一書中有提到,聖誕老人村這個建設是20世紀的事情(廢話芬蘭之前抵抗蘇俄都來不及了還搞什麼觀光),但芬蘭成功的行銷,卻讓大家把古老傳說的想像投射在這個實際上鳥不生蛋的荒涼城市。不得不佩服芬蘭,光是聖誕老人村,不知道帶來了多少收益和名聲。




        剛剛提到這個城市荒涼,沒錯,這個城市不大,和任何講得出名字的大城市比完全遜色,但在這裡,除了聖誕老人村,我也幾乎把所有景點都逛遍了,意外的發現Rovaniemi Museum of Art和 Lapland Forestry Museum相當好玩,因為沒什麼觀光客,我們享受了包場的尊榮感,而且其實這兩間博物館的陳設都很用心,如果有時間非常推薦造訪。Lapland's Provincial Museum Arktikum的外觀相當美麗,還有機會能夠欣賞到極光。



        抵達機場後我們是搭計程車到市中心,市中心有個全球第二北的麥當勞(曾經是第一北),除了在此用餐當作紀念,裡面的wifi也非常強。其他餐廳推薦Ravintola Rinne Feenix的lunch buffet(http://www.ravintolafeenix.fi/),還有一家叫Xian Long的中國餐廳,lunch buffet也不錯。lunch buffet價格通常不貴,在高物價的北歐,算是便宜又能吃很飽的。




聖誕老人村離市區有些距離,要搭公車,不過觀光客不少,因此也不難,司機也都知道。




        到聖誕老人村的重頭戲當然就是要和聖誕老人拍照。進去園區完全是免費的,但是拍照之後若要購買則不便宜。有好幾種產品可以挑,我印象中可以選擇印好的明信片,最貴的則是照片檔隨身碟,我們最後選擇隨身碟,因為這樣就可以自己印(等於是買版權)。隨身碟要價四十五歐,不過如果很多人一起照就很划算,因為檔案可以互相傳。若在此寄明信片,他們會幫你蓋上限定郵戳,我寄了一張回台灣,基本上芬蘭的郵資比瑞典便宜不少,因此相當划算。



        聖誕老人村除了聖誕老人也有不少樂子。一旁有個snow hotel,需要買票參觀,知名度完全無法和瑞典的ice hotel相比,內觀裝潢也沒有那麼精緻,但因為沒有什麼人,我們反而享受一間一間參觀拍照的樂趣。而我們進來的另外一個目的是看到一旁非常有趣的滑雪溜滑梯。其實是坐在一個圓圓的氣墊上,由後面的人往下推,我們玩的樂此不疲。



        三天在這裡,我們都選擇couch surf,而Rovaniemi也算是大學城,有所大學叫做Lapland University,因此不少學生願意接待。我們第一天的主人是藝術教育系的學生,他之前在澳洲交換過,我們問她去交換時懷念家鄉什麼,他想了很久,最後說:「沒有」。我們除了感到好笑,心想連台灣這鬼島我都有很多東西懷念了,也更加佩服芬蘭政府居然能吸引這麼多觀光客來此。主人其實平常十點以前就入睡,我們問了她有關極光的事,她說因為她太早睡從來沒看過,兩個晚上都帶我們出去等,但也沒等到,不過看到又圓又黃又大的月亮,也是終身難忘。


        另一天的沙發主人也是學生,視覺設計很厲害。他非常信任我們,出門時把手機留在家裡分享3G給我們用網路,交代我們幫他接電話,沒想到打來的是他媽媽,以為他手機被我們偷了。當天他剛好借了他媽媽的車,開著車帶我們去高級飯店的頂樓旁邊看極光,可惜沒等到。我們陪著他把車還給媽媽,走了大概兩公里回家。那是個寒夜,每走一步,就是積雪淹到膝蓋,但我們沿路有說有笑,或許,我已經練就某種神功吧。主人突然跟我們分享,說他爺爺在這附近本來有棟老房子,在戰爭中沒有被摧毀,卻在之後被政府徵收拆了。他說得雲淡風輕,卻掩蓋不住那種荒謬的心情,我忽然想起了在台灣各式以發展為名的拆遷,或許,美好的聖誕老人傳說背後,也有說不盡的荒謬與辛酸。

2014年1月18日 星期六

[旅行] Ice Music----Concert in Igloo

        比起大名鼎鼎的Ice Hotel,Luleå的這場演唱會真的是個新興又沒名氣的景點。要不是我剛好看到報導,我根本沒想過也沒聽過這裡。當初我在FB上看到別人分享的新聞,點進去意外看到旁邊另一則報導,就在報導Luleå的冰音樂節,看了非常心動。但離開瑞典在即,又遇到報告卡關,最後一番折騰才決定要去。
        Compared to the famous Ice Hotel, this concert in Luleå is a new and not so famous tourist's site. If it were not for seeing a news article about this concert, I would never thought of coming here. The moment I saw this article, I was immediately attracted to the cool idea of building up all the instruments in ice. However, I was going to leave Sweden, and I had tons of essays to hand out, so I was hesitating whether to go there or not. At last, I decided to go, and it turned out to be an accurate decision.



        接下來就是交通的問題。我們是從芬蘭北部以聖誕老人村聞名的城市Rovaniemi到Luleå。雖然兩地不遠,中間國界也沒有任何阻礙,但是交通非常不方便。我們總共換了兩次車。先從Rovaniemi搭VR火車(事先訂票)到Kemi,接著要從Kemi走到巴士站。巴士站離火車站至少十五分鐘路程,而且外面天寒地凍,當時邊走邊找路邊問人,雖然看到超級大的雪花,卻無暇好好欣賞。搭上往Tornio的bus(不用事先訂票,上車可刷卡但我們付現),下車後要走約莫10分鐘到往瑞典的巴士站,再搭100號巴士(事先在SJ網站訂票)到Luleå。這邊要小心因為瑞典芬蘭有時差一小時,所以公車時刻表有點混亂,像我們的公車就早到了,所以建議大家還是早點去。雖然我們事先功課沒有做足,但北歐人友善英文好,我們還是順利搭上車到了Luleå。而 Ice Music活動不是在市中心,而是距離市中心大約20-30分鐘腳程的地方,雖然不算太遠,但在一月中氣溫比冷凍庫還冷的狀況真的很辛苦。
        We went from Rovaniemi (Finnish Lapland) to Luleå. The two places aren't far, and there aren't any obstacles in the borders. However, the transportation is really inconvenient. We changed for two times. First. we took the train (VR) from Rovaniem to Kemi (tickets booked in advance from VR website). After we arrived, we walked for about 15 minutes from Kemi train station to Kemi bus station. On our way, we saw really big snowflakes but we were looking for directions and were too cold so we didn't have the mood to appreciate them. After we arrived at the bus station, we took the bus to Tornio (tickets bought on board, accept cards, but we paid in cash). After arriving in Tornio, it took us 10 minutes to walk to another bus station, and we took bus no. 100 (tickets booked in advance on SJ website) to Luleå. There is a time lag of an hour between Sweden and Finland, so the timetable was really confusing. Our bus arrived earlier, so it is better to get to the bus station early. People in Scandinavia have really good English, and they are really nice, so despite our poor preparation for our trip, they showed us the directions and we successfully arrived in Luleå. The Ice Music activity is not in the city center but is located at a place 20-30 minute walking distance from the city center. It sounds not really far, but the weather was freezing in mid January so the walking was really exhausting.

        Ice Music顧名思義就是冰音樂,沒錯,該音樂會所有的樂器從吉他到Bass到鼓全都是冰所打造,整個音樂廳就是個冰屋。下午有個樂器解說導覽,主講人就是該節慶的創辦人,除了介紹各種樂器,也把他創辦的心路歷程說出。他原本就是冰雕師傅,在美國科羅拉多州工作數年,後來也陸續到不同地方,近幾年有了冰樂器的想法,卻四處被拒絕。「很多人都覺得我瘋了!」他是這麼說。的確,他一開始遇到不少瓶頸,例如他當時到Ice Hotel辦演唱會,因為觀眾人數過多,冰屋內氣溫升高,樂器開始融化走調,可以想像,當時的狀況多麼混亂。他因此覺得氣餒,卻沒有放棄。最後在火車的終點邊境小城Luleå找到了歸宿。這幾年辦起了冰音樂節。
        Ice Music literally means that all instruments, including the guitar, bass, drums, etc. are made of ice, and the concert hall itself is a large igloo. There is a guided tour (tickets bought in advance on the website) in the afternoon, and the guide is the founder of the Ice Music Festival. Besides introducing the instruments, he tells the whole story of the festival. He has always been an ice sculptor and worked in Colorado for several years. He then worked in several other places. These years, he got the idea of making ice instruments, but was rejected by many people.
        "They thought the idea was crazy!" He said.
        Also, he was met with many frustrations. For example, he held an ice concert in Ice Hotel, but because there were too many audience, the temperature in the igloo rose,  the instruments started to melt and then went out of tune. The situation was a mess and the experience was humiliating. However, he did not give up the idea. At last, he started the festival in the tiny town Luleå, which is the final stop of the train and close to the border.

        導覽行程結束,到晚上的演唱會還有兩小時,除了演唱會冰屋,一旁只有一個木屋,木屋沒有暖氣,裡面雖然有好心阿姨提供熱果汁,卻暖不起我急凍的身體。我問阿姨哪裡有暖氣,阿姨說要走到市中心,我聽了心沉了一半,只好問阿姨哪裡有廁所,先去上個廁所再說。沒想到,人性化的北歐,在廁所居然有暖氣,就這樣我把溫度調到30度,在殘障廁所中度過了兩個小時。勇健的朋友衝到市中心買了三個Max漢堡,我們就在廁所大快朵頤。
        After the guided tour, there are still two hours to wait for the concert in the evening. Besides the igloo, there is only a wooden house to rest, which has no heating. Although we can serve ourselves with hot juice in the wooden house, we were still freezing to death. The closest place to get food and warm up is in the city center. I decided to get to the toilet first, and found that there is heating inside! So I stayed inside the toilet for two hours and my friend went out to get some food three Max hamburgers. This is the first time to have my food inside a toilet!



        音樂會開始,好心的阿姨給了我毯子讓我保暖,來的樂團我沒聽過,但曲風是六七零年代的搖滾。主唱的女兒也在場,雖然天氣嚴寒,但場面溫馨,冰屋不大,卻擠滿了人。一開始工作人員說不可以拍照攝影,但到了中場,主辦人上了台,說了一番話,我始終銘記。
        After the concert starts, the madam in the wooden house provided me a blanket, which was really nice. I never heard of the band, but the music was rock and roll from the 60's and 70's. Although the igloo was not big, but it was filled with people. At first, we weren't allowed to take photos or videos. But in the middle of the concert, the founder went on stage, and said some really inspiring words.

        他一開始請大家拍照攝影,叫大家盡量宣傳上傳,接著又開始說:「其實你們現在看起來穩固的音樂廳,在明年春天就會開始慢慢融化,融化到最後一點都不剩。這些冰化成水,隨著洋流,流進大海,最終跟著水循環喝到肚裡,流進身體。製成這些樂器的水,有一天也會是構成我們身體的一部份,是維繫我們身命的泉源,是我們眼中閃亮的光澤。跟這些冰樂器一樣,我們有一天也都會融化,都會進入大自然的循環裡,化為虛無。但我們也跟這些冰一樣,曾經存在,曾經璀璨,曾經譜出動人樂章。有人問我不會累嗎?為什麼不做沙雕?你難道不冷嗎?我對冰幾近迷戀,我覺得-20度剛剛好,當然,我也喜歡夏天,當陽光普照,我的作品全部融化,我可以離開一切的成敗然後在來年重新開始。我不用為失敗憂煩,當然也不用眷戀於成功。多少成功的建築師一生都消耗在同一個偉大而成功的作品上,而我不需要。我創造這些樂器,給他們聲音,但樂曲由你們領會。」
        The founder went on stage, and allowed everyone to take pictures and videos. He asked us to upload them to the Internet to let more people know.
        Then, he started to say, "The concert hall looks concrete and stable now, but as spring comes, it will start to melt. It will melt into water, and the water will go into rivers, then to the ocean. It will flow around the world with the currents, and through the water cycle. One day it might come back and eventually becomes the water we drink.The water flows into our body, and becomes a part of it. We are made up of water, which is the same water that made up the igloo and the instruments. The water gives us life, and makes our eyes glow. It reminds us that one day we will melt, just like the instruments. We will melt away in the nature. However, like these ice sculptures, we used to live, and used to sparkle. Some people asked me if I was tired of ice and the cold. They were curious that why didn't I choose to do sand sculpture. Well, I like the cold, and -20 is just good for me. Of course, I also like the summer, when there is sunshine, and all my works melt. I can get away with all the failures and successes, and start off the next year. You know some people create some really successful architecture, and get stuck in it the rest of his life. I don't have to. All my failures and successes melt away, and this is what makes this work so fascinating. I create the instruments, and give them a voice. You are the one who interprets them."



        沒有月光的冬夜,天氣陰冷,今晚沒有倫敦跨年的人擠人、沒有冰旅館的雕梁畫棟、沒有名樂團、沒有極光、沒有月光沒有星光、甚至沒有暖氣,我的手腳凍到覺得快要壞死,台上的搖滾卻熱情如地獄之火。主唱說,當年基督教傳到北國,用永久在地獄烈火中燃燒來勸人為善,但北國人民卻不大領情。這裡如此嚴寒,讓地獄顯得溫暖而美好。倒數幾天回台,沒有把握最後時光好好玩遍東歐南歐,在沒有人聽過的北方小鎮,搖滾!
        It was a freezing mid winter night. There were no crowds, no art masterpiece, no famous bands. no auroras, no moonlight, no stars and even no heating. My fingers and toes were numb, but the rock and roll on stage was burning as eternal fire in hell.
        The singer said, " In the old days when Christianity was introduced to the North, people were not really threatened by hell. It is so freezing cold here, and the eternal fire in hell sounds nice and warm."
        It was my last days in Sweden. I did not make use of the last days to tour around Europe, but stayed in this remote little town and ROCK!

2014年1月14日 星期二

[交換] Leaving My Corridor

        交出鑰匙跟卡片的那一刻,彷彿半年的美好都被沒收了似的。金屬鑰匙撞到木桌子「咚!」一聲,沉甸甸的。



        終究還是到了這麼一天,我必須離開在瑞典的家。半年的情感,半年的回憶,當然還有半年累積可觀的雜物,說走就走談何容易。

        一直到要搬走的那天早上,我還賴在床上,像個孩子般哭鬧。其實我是很趕時間的。隔天就要出去玩,宿舍合約到期,所有東西還亂成一團,隔天行李又還沒收。這樣的脫序行為,大概是因為我想用最後最微薄最無力可回天的方式,去保護我最美好的回憶不要被搶走。

        其實在走的前一天,我才被party吵到很想立刻搬走。畢竟那是個離別時刻,室友把握最後機會,每晚幫朋友辦farewell party,到半夜一點都有震耳欲聾的音響。有人說我脾氣太好,要是她就叫警察。或許真是我脾氣好,也或許是我孬,但更或許是我覺得新鮮。一個從來沒住過外面的人,突然要開始面對有人在你身邊開免費pub,夜夜笙歌的生活。我還有幾次被室友邀請加入,例如翻啤酒杯比賽或是感恩節火雞趴。每次開完趴廚房必亂,我記得到我走的前幾天還有一度煮飯找不到空間放菜。真的很煩,沒錯,但有時候也很溫馨。無論如何,都結束了。

        結束的,是我的合約,我的交換。宿舍還在。下學期,明年,依舊會有新人搬進來,寫下新的故事。

        我剛來的幾天正值暑假,宿舍暴亂,冰箱全是腐爛的食物,地上全是酒瓶垃圾,牆上貼滿趴踢的照片,但整間corridor就只有我一個人。我一個人清了全部,卻也享受了一個月的獨居生活。開學後室友搬進來了,有好相處的、有冷漠的、有愛乾淨的、也有亂的。有一天荷蘭室友跟我說,他們前一天趴踢發現了廚房的一個小本子,打開來看居然是十五年前住在這裡的人的相簿。翻翻相簿真的非常有趣,你可以從照片中看到那些東西還是一樣,那裡卻變了。裡面還有當時住在這裡的人的個人檔案,於是室友傳了封email,而其中一個人居然十五年來都是用同一個電子信箱,然後回信了。真的很有趣。

        十五年了,當時的室友走的走散的散,在世界的不同角落,只有這本相簿留下珍貴的回憶。我走時來不及印照片,只留下匆匆幾筆資料,放進相簿,再把相簿放回廚房的架子上。十五年後,會有人翻開來連絡我嗎?

        最後一次關上宿舍的門,走下旋轉樓梯,說不盡的不捨。但我知道,不久後,就會有新的人進來,或許也會繼續夜夜笙歌。宿舍就像是個千年老妖,汲取著住在裡面的學生的年華。當學生在時間的洗滌中年華老去畢業或搬走,宿舍卻永保青春,在永夜淒風苦雨的晚上,仍然歌舞飲酒,彷彿年歲永遠停留。十五年前彷如昨日,十五年後也會相同。

2014年1月1日 星期三

[旅行] 2014 New Years 點亮華沙 Lighting up Warsaw


從耶誕到新年的街頭燈飾
Light Decorations from Xmas to New Years
        華沙是座二戰被轟炸嚴重破壞的城市,因此,旅行波蘭通常會選擇去中古世紀古城克拉克,這次造訪波蘭四天三夜的行程中,華沙只佔了一天。當時適逢跨年夜,幾乎所有人都跑去英國倫敦了,而華沙或甚至波蘭是個冷門至極的景點。我查了許多資料,發現似乎沒什麼事可做,本來只打算吃吃餐館慶祝跨年,卻讓我意外的看到了整座城市張燈結綵,而燈飾之高雅卻是我看過的最甚,美不勝收。
        Warsaw is a city that was seriously destructed in WW2. Therefore, many travelers would prefer to visit the beautiful medieval town Krakow instead. During my trip in Poland, I stayed in Warsaw for only one day, but it was New Years Eve. Most of the exchange students I know went to London, and Warsaw is a uncommon place to spend for New Years Eve. I looked up for some information, and came up with a conclusion that there weren't anything special to do. I originally planned to have a decent dinner to celebrate new years, but the light decorations in Warsaw was totally beyond my expectations. The light decorations were the most elegant new years decoration I have seen.

用心設計的路燈
Well Decorated Street Lights
近看設計相當精緻
Zoom in
        跨年煙火並不特別美麗,比起許多國家政府燒錢放煙火,華沙的煙火就是在河邊的普通煙火,倒是人們自己會買煙火來施放,群眾距離煙火相當近,我非常擔心煙火在空中燃燒不完全會不會砸下來,但大家興致高昂,毫無顧忌。
        The fireworks in Warsaw weren't so special, especially compared to many money-burning fireworks. In Warsaw, many residents buy their own fireworks, some of which are better than those displayed by the city. However, those fireworks displayed by locals were kind of dangerous cause they burned so close to the crowd. I was quite afraid.

每盞燈都不馬虎 Elaborately Decorated

相對煙火,我還是喜歡華沙高雅的燈飾。
Compared to fireworks, the light decorations in Warsaw were much more appealing.

禮物 Gift (1)
禮物 Gift (2)
南瓜馬車 Pumpkin Wagon
恍如置身童話故事。浪漫又不俗氣。
The decorations made the atmosphere so romantic, and I felt like living in a fairy tale.

聖誕樹 Xmas Tree
近看 Zoom in
政府大樓也都打了燈光。
The city hall was lit up.



        繁華的大街上,美不勝收,這是我第一次這麼陶醉於人造的燈飾。2014跨年,煙花並不璀璨,大街上熱鬧但人群並不擁擠。
        The whole street was splendid but elegant. There were many people, but it wasn't crowded.



街頭漸漸冷清,這個城市已經入睡。
The crowd gradually thinned off. The city was going to sleep.


醒著的,唯有街燈,散發著溫熱卻不刺眼的光,守護這座城。
The street lights were the only ones awake. They give out warm but not dazzling light.
They guard the whole city.


晚安華沙,這個飽經風霜卻如此高雅的城市。
Good night, Warsaw, a city that had experience hardships but still elegant.


新年快樂。
Happy New Year!


願來年一切平安。
Hope 2014 will be nice and fine.